Проверка на предмет соответствия выпускаемых материалов российскому законодательству будет проводиться в том числе и в отношении интернет-ресурсов BBC
Zizzu02 / wikimedia.org
Роскомнадзор заявил о начале проверки канала BBC World News в ответ на вынесение британским Ofcom решения о нарушении правил вещания каналом "Russia Today". Как говорится в сообщении ведомства, поступившем в "Интерфакс", проверка на предмет соответствия выпускаемых материалов российскому законодательству будет проводиться в том числе и в отношении интернет-ресурсов BBC. В Кремле добавили, что к BBC "накопились вопросы".

Пресс-секретарь Роскомнадзора Вадим Ампелонский сообщил агентству, что "очевидно, что проверка уже началась". Он воздержался от дальнейших комментариев, в том числе не сказал, сколько времени займет проверка. "Как только она завершится, мы об этом сообщим", - отметил он.

Напомним, еще в марте российские власти пригрозили, что создадут невыносимые условия работы для британских журналистов в России, если Лондон решится прекратить работу телеканала RT (Russia Today) на территории Великобритании. Это средство массовой информации считают каналом российской пропаганды.

"Что касается журналистов... Сразу могу сказать: ни одно британское средство массовой информации в нашей стране работать не будет, если они (британские власти. - Прим. NEWSru.com) закроют Russia Today", - говорила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.

Накануне, 20 декабря, британский медиарегулятор Ofcom объявил, что увидел в действиях телеканала RT нарушения правил беспристрастности в передачах, которые телеканал транслировал с 17 марта по 26 апреля после событий с отравлением экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. Также нарушения обнаружены в передачах, посвященных конфликту в Сирии.

Против телеканала могут применить ряд мер, в том числе штраф в размере 250 тысяч фунтов стерлингов (21,3 млн рублей) или отзыв лицензии. В свою очередь в пресс-службе телеканала сообщили, что "регулятор не уделил должного внимания правам как самого телеканала RT, так и его зрителей". "Сейчас мы изучаем выводы, которые представил регулятор, и примем решение о дальнейших шагах в ближайшее время", - говорится в сообщении на сайте RT.

По мнению телеканала, Ofcom не до конца учел аргументы, приведенные RT в ходе расследований. Там добавили, что крайне разочарованы выводами британского регулятора, "большая часть которых проводилась по инициативе самого регулятора, а не зрителей".

За судьбой RT внимательно следят в Кремле. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков зачитал в четверг сообщение о нарушениях RT в ходе проходившей в Москве большой пресс-конференции Владимира Путина.

Днем ранее Песков пожаловался на то, что Россия якобы сама все чаще страдает от западной пропаганды. По его словам, Западу выгодно демонизировать президента РФ Владимира Путина, и не только его. "Мы знаем, что во многих странах мира и популярность России, и популярность Путина достаточно высока, - заметил Песков. - Причем это - не популярность в коридорах власти, а популярность у простого народа. Действительно, это неоспоримый факт и все мы, будучи в командировках, в ходе каких-то поездок неоднократно сталкивались с проявлениями народной любви к Путину. Это не секрет".

У Кремля к BBC "накопились вопросы"

У Москвы есть претензии к работе британских журналистов в плане тенденциозного освещения ряда событий, в том числе внутри России и в Сирии. "У многих на протяжении длительного времени копилось много вопросов к BBC в плане тенденциозного освещения тех или иных событий, освещения не в режиме СМИ, а в таком запрограммированном и ангажированном режиме", - сказал пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, которого цитирует ТАСС.

Он добавил, что "в Москве у разных ведомств неоднократно появлялись вопросы в отношении конкретных материалов, конкретных эпизодов с освещением событий, связанных с Российской Федерацией, с освещением того, что происходит в Сирии и внутри России".

Песков согласился с тем, что проверки BBC, инициированные Роскомнадзором, можно считать ответной реакцией на действия британского медиарегулятора Ofcom в отношении российского телеканала RT. "Безусловно, можно", - сказал он.

"Но, естественно, никто, наверное, не вправе таким образом упрекать телерадиокомпанию. Это может сделать только то ведомство, которое имеет на это полномочия. Поэтому это и происходит", - добавил пресс-секретарь.

Отвечая на вопрос, можно ли отнести к числу претензий и материал BBC об участии компании сестры Маргариты Симоньян Алисы в крупных пиар-проектах, Песков сказал, что не видел эту информацию. При этом он еще раз подчеркнул, что "эти вопросы [к BBC] копились давно и в основном они связаны с тем, как освещала те или иные события эта компания".

О том, что BBC готовит некое расследование о родственнице Маргариты Симоньян, являющейся главредом RT, международного информационного агентства "Россия сегодня" и ИА Sputnik, сообщила она сама. По словам Маргариты Симоньян, сестра Алиса - "один из лучших пиарщиков нашей прекрасной страны". При этом она отметила, что никакой "фирмы" у нее нет.

"Она индивидуальный предприниматель, у нее десятки разных клиентов, среди которых и имена известных всей стране бизнесменов", - пояснила Симоньян, слова которой приводил Sputnik.

В Госдуме тоже не скрывают, что проверка BBC - "месть" за RT

Факты, на основании которых в Великобритании ведётся проверка RT, отразятся на действиях Роскомнадзора в отношении ресурсов BBC, работающих в РФ, заявил в пятницу "Интерфаксу" председатель комитета Государственной думы по информационной политике, информационным технологиям и связи Леонид Левин.

"Тщательность этой проверки будет, конечно же, думаю, зависеть от действий со стороны Великобритании", - сказал он.

По словам парламентария, "в данной ситуации мы всегда придерживаемся позиции, что мы никогда не ограничиваем деятельность зарубежных СМИ, работающих на территории Российской Федерации".

"Эта позиция России была и остается. Но, безусловно, те факты, на фоне которых сегодня ведется эта проверка соответствующими службами Великобритании наших СМИ, безусловно, отразится на итогах проверки с нашей стороны британских СМИ, работающих на территории России", - добавил Левин.

По его мнению, "если Роскомнадзор начал такую проверку, то для этого есть основания, а с учетом того, что он объявил об этом публично, - значит это шаг, подтверждающий, что это проводится не только официально, но и соответственно, для того, чтобы это стало известно средствам массовой информации".

"Можно ли в этой связи ситуацию рассматривать как некие ответные действия - я думаю, можно, но именно в том контексте, что если право проверять российские СМИ есть на территории Великобритании, у Ofcom, то, у нас такими правами наделен Роскомнадзор", - добавил парламентарий.